• Главная
  • Новости
  • Блог
  • Статьи
  • Фото
  • Статьи бывшего милиционера » Разное » Традиции толкования снов. Тайны снов.
    Традиции толкования снов. Тайны снов.

    Традиции толкования снов
    Бог создал сны, чтобы показать путь спящему, глаза которого во тьме.
    Нехорош сон ей привиделся —
    Расплеталася коса русая,
    Растаял мой золот перстень,
    Выкатался дорогой камень...
    Кто знает, сколько веков назад сложена эта «жалостная» русская песня и кто был ее автором. Однако нам с вами понятно: и тогда, в давние времена, язык сновидений был не только известен, но и понятен нашим предкам — славянам. Загляните в старинные русские сонники и легко убедитесь, как точно отражает песня привычные русскому сознанию сонные символы:
    «потерять обручальное кольцо» — означает «худой знак, вещающий расторжение брака и любовной связи;
    «видеть во сне распущенную косу» «печалиться по усопшему другу или родственнику».
    Действительно, такой сон радостным уж никак не назовешь.
    ...Ох, ты, мать моя, матушка,
    Что севоднешну ноченьку 
    Нехорош сон мне виделся:
    Как у нас на широком дворе 
    Что пустая хоромина —
    Углы прочь отвалилися,
    На печи котище лежит,
    По полу ходит гусыня,
    А по лавочкам голуби,
    По окошечкам ласточки,
    Впереди млад ясен сокол...
    И здесь есть повод для печали: «пустая хоромина» — чужая сторона, «углы опали и бревна раскатились» — «род-племя отступилось».
    А дальше целый реестр традиционно русских сонных символов: кот — свекор, голуби — девери, ласточки — золовки, ясен сокол — это, конечно же, жених.
    И думали о своих снах, и гадали по снам, и загадывали сны. Отсюда и в поэзии — те же символы, те же образы. Вспомните вещий сон князя Святослава из «Слова о полку Игореве», он полон «плохих» примет. Черный покров и карканье ворона предвещают «несчастье в будущем», «терем без кнеса» - «лишение членов семейства», жемчуг — слезы, а вино, смешанное с горем, напоминает выражение «упиться горем».
    Знали на Руси и о значимости сновидений, и об их «образной» природе, и о том, к примеру, что сон можно о чем-нибудь попросить («явись ко мне, мой суженый...»). Пожалуй, только с утверждением на русской земле христианства (причем христианства официального, церковного) толкование сновидений переносится в разряд ереси, «язычества и богохульства»: «это все есть колдовство и безбожие». Христианское духовенство подвергает осуждению прежде всего так называемые «отреченные» или «отметные» книги, те, что в основном попадали к нам из Византии. Указание дается строгое: таких книг, как Сносудец (Сновидец, попросту — сонник) «надобно бегать, аки Содома и Гоморра». А если они ненароком все-таки попадут к вам в руки?.. «Немедленно надобно их истреблять, и истреблять желательно огнем!»
    И пошло, и поехало... Уже при царе Федоре Алексеевиче преподавателям знаменитой славяно-греко-латинской академии в числе прочих обязанностей вменялся и строжайший контроль над тем, чтобы никто из «духовных и мирских» не смел иметь у себя никаких «волшебных, чародейных, гадательных и всяких от церкви возбраняемых книг и писаний, по оным не действовал и иных тому не учил». Если уж так получится, что у кого эти богопротивные книги обнаружатся, «тот вместе с ними без всякого милосердия да сожжется».
    Духовная власть и власть светская, словно соревнуясь друг с другом, пытались «стращать и не пущать». Известен указ Петра Первого: «Лиц, пойманных с волшебными заговорами и гадательными тетрадками или уличенных в их переписке, надобно подвергать телесным наказаниям». Проще говоря, действуй распоряжение великого реформатора Всея Руси и по сей день, очередь на порку, надо думать, растянулась бы не на один километр. Правда, в этом случае утешает одно обстоятельство: мы бы оказались в одной компании с весьма достойными людьми. Потому что сегодня «уличенными» в чтении литературы, посвященной сновидениям, могут быть весьма умные и почтенные люди.
    Но вернемся в стародавние времена. Как вы поняли, церковь причислила снотолкование к колдовству. Любые попытки людей истолковывать собственные ночные видения и их образы объявлялись «греховными и безрассудными», вера в пророческие сны — «неразумной и обманчивой»: «Ибо полное и совершенное откровение воли Божьей начертано для всех в Евангелии». На Библию ссылалась в свое время и католическая церковь. Казалось, все понятно: Священное Писание — голос Бога, и что начертано, то да исполнится: «Да не будешь ты практиковать гадание или толкование снов». Все бы было хорошо...
    (Здесь мы с вами обходим стороной проблему религиозного догмата, возможности или невозможности его изменения, каких-то сомнений в его непоколебимости и т. д. В конце концов, это дело внутрицерковное и касается людей «воцерковленных».)
    Но, как оказалось, сам текст Библии в определенном смысле тоже дело рук человеческих. В V веке святой Иероним составлял новый перевод Священного Писания: сводил в единый латинский текст фрагменты из еврейских и греческих рукописей. То ли Иероним позволил вольность приписок «от себя», то ли ему пришлось подчиниться воле кого-то из церковных иерархов, факт остается фактом. В некоторых местах текст был искажен и вместо «занятие колдовством» в Библии появилось совсем другое — «толкование снов».
    А теперь прочтем ту же фразу, но в более точном соответствии с первоисточником: «Да не будешь ты практиковать гадание или занятие колдовством». И теперь уже речь не идет об осуждении тех, кто ищет в сновидениях озарение, утешение, опору в жизни или просто надежду.

    Источник: http://tattoo-photo.ru/

    Понравился материал? Расскажи друзьям: 
    19.12.2018 в 03:56
    0
    284
    Shmarko
    Разное
    Комментарии (0)
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Необычный взгляд на новости
    Контакты редакции
  • marasmus(собака)rambler.ru
  • Хостинг: | Дизайн: Студия AlexandrS
    Наверх